El pueblo mapuche apunta a la educación intercultural y al mapuzugun como lengua oficial

Fotogalerías, PLAN C, SECCIONES

El comienzo de un nuevo ciclo en la naturaleza es también para las comunidades originarias un nuevo punto de partida en el reconocimiento de sus derechos. La lucha en este nuevo año pasará por la necesidad de implementar la interculturalidad en la educación y de oficializar el idioma mapuche.

La planta de campamento N°1 fue el escenario, una vez más, de la celebración del Wiñoy Xipantv. Aunque en realidad el verdadero escenario es la tierra, el aire, el río, la energía vital que envuelve toda la ceremonia. Cada 24 de junio el pueblo mapuche consagra la vuelta al sol, renueva pedidos y agradecimientos.

La Confederación Mapuche es la anfitriona de esta actividad que desde hace 10 años es abierta a toda la comunidad de Neuquén. Cada 24 se suman más, por curiosidad, por creencia, por acompañamiento. Lo cierto es que ya se trata de una fecha instalada de celebración. “Cuando 10 años atrás decidimos abrir este festejo a la sociedad neuquina, lo hicimos con la convicción que los mapuche no podíamos celebrar al interior de nuestra sociedad, ante la indiferencia externa de la sociedad neuquina. El llamado del conjunto de vidas de la naturaleza, estaba dirigido a todos los que habitamos este extremos del hemisferio sur”, explicaron desde la Confederación.

En esta oportunidad el momento político, que se realiza siempre hacia el final, estuvo protagonizado por los konas (jóvenes mapuche) que resaltaron la necesidad de trabajar en un proyecto de ley que contemple la educación intercultural. El MPN presentó un ante proyecto que no fue consultado. Por este motivo 11 comunidades de la Zonal Xawvn Ko elaboraron su propia propuesta para presentar en la Legislatura.

Otro de los ejes centrales de este año será la posibilidad de oficializar el Mapuzugun a través de una ley, lo que contempla una reparación histórica, con medidas urgentes y otras de promoción a largo plazo.
En tanto, las comunidades de la zona del Alto Valle recordaron que en un contexto de crisis petrolera quedó en evidencia cómo las promesas del pacto Chevron-YPF no se cumplieron, e incluso empeoraron la calidad de vida de la población.

“Fue una jornada intensa y cargada de identidad y de emociones. Ese día nos unió el llamado de naturaleza que no distingue culturas ni intereses. El Wajmapu, con su generosidad infinita, nos da todo lo que necesitamos para nuestro bienestar. Y año a año, repite su proceso natural de renovación”, concluyeron desde la Confederación Mapuche.

Fotos: Emiliano Ortiz

Esta y otras notas forman parte del plan C de julio de 8300. Podés comprarlo a $30, a un valor solidario de $50.

En Neuquén conseguilo en:

Abri Mundos (Santa Fe 679)
Cae Babylon (Avenida Argentina 816)
Café La Conrado (Irigoyen 138)
Ámbito Café (Chubut 240)
Factotum (Alcorta 219)
Mi loca vida (Pampa 1149)
Kuruf Editorial (Feria de artesanos)
Escuela de Psicología Social (Roca 658)
Kiosko Corsa (Mitre 307)
Kiosko Alvear (Diagonal Alvear y Roca)
Kiosko ACA (25 de mayo 165)
Kiosko Truco (Alderete y Tucumán)
Mercado Tati (Leguizamon 1974)
Kioskón (25 de mayo 99)
Barcito de la Facultad de Humanidades

También llegamos a otras localidades:

Aluminé: Xalkan Nahuel (contactar al 299156350050)
Cipolletti: Minishopping Toto (Irigoyen 385) y Ciber Space (Irigoyen 420)
Junín de los Andes: FM Che (Gamseis 350, Barrio Lanín)
Zapala: Germán Zúñiga (Avda. Trannack N° 1115 – 2942402460)
Chos Malal: José Córdoba (contactar al 2942522421)
Cutral Co: Bairoletto (Av. Olascoaga y JJ Valle)
San Martin de los Andes: (Mythos libros – Villegas 658 / Editorial La Grieta (Av San Martín 415)
Fiske Menuco / General Roca: Facultad de Derecho y Ciencias Sociales (contactarse con Mercedes Azar, Rocío Morales o Malen Varela)
Plottier: Feria de productores y artesanos de China Muerta

Por supuesto también podés pedírselo a tu 8300 amigo/a.

One thought on “El pueblo mapuche apunta a la educación intercultural y al mapuzugun como lengua oficial

Deja un comentario